dimanche 24 août 2014

Le grand retour des marcoboulettes (#11!)

• "C'est du même acabite" (sic!)
• "Coudon, je chie-tu des blocs ??!" (réponse frustrée à son père car les tuyaux de la toilette étaient bouchés)
• "Il faut que je morde ma marde" (amis de la poésie...!)
• S'adressant à Marie-Simone :"Avoir l'oeil humide, c'est comme avoir la vessie gercée" (mais bien sûr!)
• "Y a des tueurs en série, mais un gars comme Marc Lépine, c'est un tueur en parallèle. Pi quand quelqu'un tue en parallèle et en série, c'est un tueur matriciel"
• Moi : "T'as déjà été amoureux?" ; Marc: "Soit non... ou soit non" (??!)
• Parlant du fameux resto tibétain : "On va manger du Bouddha! ...Euh non"
• Marcher à quatre pets
• Voulant dire qu'il ne souhaitait pas de cérémonie à l'Église après son décès, Marc a dit "Je ne veux pas mourir à l'Église"
• Pour dire qu'il sortait de chez une fille = "Je sors de là" (ouais ouais...)
• "Je parle de n'importe quel anus, mais avec un spéculum dedans"
• "Si on dit "primate", on devrait pouvoir dire aussi "bimate", non?"
• "Arrête de me faire cracher les vers du nez"
• "On était 3 qui restaient au bourreau...euh, c'est très révélateur!"
• Et oui, il fallait que ça arrive, une marcoboulette en anglais: "I'll go with you both, so we'll go "threegether"!"
• "Le désavantage de l'un rend l'inconvénient de l'autre" (ah?)
• "Tous mes REER je les ai balancés dans un fond assez audacieux" (lol)
• "Si y a pas de vice, y aura pas de versa."
• "Je parle au milieu d'une phrase, donc c'était prémédité" (??!)
• "J'ai rôté quelque chose de gazeux"
• Le koan zen de Marcounet : "Lorsqu'un poisson rôte, fait-il du bruit dans l'eau?"
• "La kleptomanie, c'est la maladie du viol...euh non, du vol !"
• "Du fumier dans le c..., c'est de la marde, mais c'est pas la tienne"
• "Qui se couche avec le cul qui pique, parfois se lève avec une langue qui goûte mauvais".
• "Saby, on dirait que tu parles comme si tu avais la tête dans un barbecue"
• Jace : "Mine de rien" ; Marc : "Bombe de tout"
• "Un condom, c'est un imperméable pour les moments où il pleut à l'intérieur."
• Alors qu'il buvait une Corona avec des amis, la limette était bloquée et il a dit, très probablement inspiré par "Le Chat": "Putain, my citron is stucked in the goulot"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire